اكستراصندوق الدُنيا

قصة أم أسترالية اصطحبت ابنها في رحلة حول العالم: لم يعودا للمنزل منذ 2012

أقدمت أم أسترالية على بيع جميع ممتلكاتها، بما فيها المنزل الذي تعيش فيه، لاصطحاب ابنها في رحلة لا تنتهي حول العالم، لأنها ترى أن العالم هو المدرسة الحقيقية التي يجب أن يتعلم فيها ابنها.

وترى روث جونستون، 54 عامًا، أن رحلتها مع ابنها الذي يبلغ من العمر 11 عامًا، ستكون خير دليل على أن ابنها يمكنه التعلم من خلال السفر حول العالم، أكثر بكثير مما لو كان جالسًا داخل فصل مغلق.

Meeting the locals: Ruth (third left) says their trip will serve as proof that 11-year-old Louis can learn more by travelling the world than by sitting in a classroom

وانطلقت روث وابنها لويس، وهما من أستراليا، في جولتهما في عام 2012، وقاما بزيارة 65 دولة حول العالم حتى الآن، وكانا ينفقان يوميًّا 30 دولارًا.

وتقول الأم إنها رُزِقَت بابنها في سن كبيرة، وفي عام 2011 كانت تمتلك منزلًا كبيرًا، وكانت لديها وظيفتان، فقد كانت تعمل في مجال الأعمال، كما كانت تبيع منتجات عبر الإنترنت، لتتمكن من دفع الفواتير والأموال المستحقة عليها.

'In one country we visited a community and the kids didn't have underwear and shoes, so we spread the word and got our friends to send bag loads of items to help,' Ruth explains

وأوضحت أنها لم تكن على تواصل دائم مع ابنها الوحيد، ولم يكونا يتشاركان الحياة بشكل تفاعلي جيد، وأن والديها منحاها حب السفر عندما كانت صغيرة، لذا قررت أن تُخرِج ابنها من المدرسة، وأن تنطلق معه في رحلة حول العالم، بعد أن تبيع كل شيء تملكه حتى المنزل.

Ruth explains: 'My parents had given me a love of travelling when I was young and, over 18 months, I developed a plan to sell everything and take my seven-year-old out of school'

وبعد أن بدآ جولتهما توقع أصدقاؤها أن تعود مرة أخرى لأستراليا خلال عدة أشهر فقط وأن تُغيّر خطتها، إلا أن روث وابنها أصبحا مُدمنَي سفر، ولم يعودا من تلك الرحلة المطوّلة التي مازالت مستمرة للعام الخامس على التوالي، زارا خلالها أكثر من 65 دولة.

ورغم أن عليهما العودة مرة أخرى لأستراليا لتجديد جوازي سفرهما إلا أنهما في رحلة الآن لدول جنوب شرق آسيا، وليس لديهما أي خطط للتوقف وإنهاء تلك الرحلة.

Ruth and Louis in Morocco. The pair sold their house and belongings, keeping some family memorabilia - but Louis asked to take his toys to give to children in Fiji who had nothing

هدفهما الآن هو إكمال الـ100 دولة، فمازال أمامهما 35 دولة أخرى لزيارتها، وقد يستغرق ذلك 3 أو 4 سنوات مستقبلًا.

وفيما يتعلق بعدم ذهاب الطفل للمدرسة، ترى الأم أن السفر هو أفضل طريقة لتعليم الأبناء، وأنه يتعلم كل شيء خلال تلك الرحلة، فتغيير العملات هو حساب، واستخدام الخريطة جغرافيا، وزيارة الأماكن التاريخية مادة تاريخ أشمل وأعمق.

'Many commend me on being a single mum taking on the world with my son,' Ruth says of the people she's met along the way (pictured: Louis in France earlier this year)

Living proof: 'When we got back to Aus, Louis went to school for a week and the teachers were stunned at his knowledge; he did some tests, scoring A's on them all,' says Ruth

Ruth admits that 'world schooling' may raise a few eyebrows among fellow parents, but insists that Louis is living proof that giving your child freedom works

Ruth and Louis (pictured on a trip to the Middle East) had to return to Australia briefly to renew their passports, but are now in South East Asia and have no plans to stop their journey

Throwing out the rule book: 'I also realised once you leave Australia, home school rules didn't apply,' Ruth says. 'So apart from an English and maths book we forgot about lessons'

No turning back: The pair left in 2012, with many friends and family expecting them to return within a few months. However, Ruth and Louis became addicted to their world adventure

زر الذهاب إلى الأعلى